UNITED BY UNIQUEワールドキャンサーデー2026
更新日 : 2026年2月4日
2026年2月4日のワールドキャンサーデーにあたり、当センターの理事長、部局長、看護部長からのメッセージをご紹介しています。
ワールドキャンサーデー(世界対がんデー)は、がんに関する意識を高め、知識を増やし、がんに対して行動を起こすことを目的として、世界が一体となって各地でさまざまな取り組みを行う日です。
ワールドキャンサーデーのスローガン(2025年~2027年)は 「UNITED BY UNIQUE」(一人ひとりの違いを超えて、がんと向き合おう) です。毎年2月4日には世界各地で、UICC(国際対がん連合)のテーマカラーであるブルーとオレンジのライトアップイベントが開催されています。
メッセージ/MESSAGE
理事長/研究所長 間野 博行
President/Director, National Cancer Center Research Institute Hiroyuki Mano
国立がん研究センターでは、各部門がOne Centerとして力を結集し、新しいがん医療・がん予防を日本から世界に向けて発信して行くと共に、世界の新しい医療を日本に届けてまいります。今や多くの人に身近な病気である「がん」の克服を一緒に実現していきましょう。
National Cancer Center Japan unites the forces of all of our Divisions under “One Center” to promote new cancer treatments and prevention from Japan to the world, and to bring in new therapeutics from the world. Let’s work all together to overcome cancer that is now popular to many people.
中央病院 病院長 瀬戸 泰之
Director, National Cancer Center Hospital Yasuyuki Seto
同じがんであっても、病状は一人ひとり異なり、治療の選択も違います。そして、その治療への向き合い方や受け止め方も、患者さんそれぞれです。
私たちは、その「個性」を尊重しながら医療に取り組みます。
治療が個別化の時代に入った今、それを支える医療のあり方もまた、個別化が求められています。これは非常に大切なことだと考えています。
One teamとして、ともに前に進みましょう。
Even with the same cancer, each person’s condition is different, and so are the treatments they receive.How patients face their illness and how they accept it also vary from person to person.
We respect these individual differences and tailor our approach accordingly.
As cancer treatment becomes increasingly personalized, the support surrounding that treatment must also be personalized.We believe this is essential.
Let’s move forward together as one team.
中央病院 看護部長 關本 翌子
Director, Department of Nursing, National Cancer Center Hospital Asuko Sekimoto
国立がん研究センター中央病院看護部では、がんと向き合う患者さんやご家族が、不安や迷いを抱えながらも「自分らしい選択」ができるよう支えています。治療のこと、生活のこと、言葉にしづらい思いにも耳を傾け、医師や多職種と力を合わせて、一人ひとりに合った看護を届けています。違いを超えてつながり、あなたと共に考え、共に歩み続けます。
Department of Nursingof the National Cancer Center Hospital supports patients and families facing cancer as they navigate uncertainty and difficult choices. We listen carefully to concerns that may be hard to put into words and work closely with multidisciplinary teams to provide care tailored to each person’s life and values. United by our differences, we walk alongside you—thinking together and moving forward together.
東病院 病院長 土井 俊彦
Director, National Cancer Center Hospital East Toshihiko Doi
東病院は、患者さん誰もが希望を持ち、人生に寄り添う「がん医療の未来」を発信し、一人ひとりに適した医療をいち早く届けます。共に希望の未来へ歩みを進めていきましょう。
At National Cancer Center Hospital East, we are dedicated to shaping the "future of cancer care" ― a future that inspires hope and honors each patient's unique life journey. Our mission is to deliver appropriate, personalized medical care to every individual without delay. Let us take the next step together toward a future filled with hope.
東病院 看護部長 栗原 美穂
Director, Department of Nursing, National Cancer Center Hospital East Miho Kurihara
国立がん研究センター東病院看護部は、がん治療を担うチームの一員として、高度な知識・技術に基づいた看護を提供しています。治療や療養の過程で生まれる生活の変化や不安に対して、私たちは常に先を見据え、患者さんと共に考え、共に歩む存在であり続けます。どんな時も同じ目標を見つめる“伴走者”として、これからも皆さまを支え続けます。
The Nursing Department of the National Cancer Center Hospital East provides care based on advanced knowledge and skills as a member of the multidisciplinary team responsible for cancer treatment. Throughout the changes and anxieties that arise during treatment and recovery, we always look ahead, thinking and walking together with our patients. As partners who share the same goals, we will continue to support everyone at all times.
先端医療開発センター長 土原 一哉
Director, Exploratory Oncology Research & Clinical Trial Center Katsuya Tsuchihara
がんと向き合う一人ひとりの人生には、悲しみや痛みだけでなく、癒し、回復する力、愛、そして希望があります。先端医療開発センターは、その想いに寄り添い、「生きる力」を支える医薬品・医療技術の創出に取り組んでいます。研究者、開発者、そして臨床の現場をつなぐハブとして、ワールドキャンサーデーのテーマ「United by Unique(ひとりひとりの違いを超えて、がんと向き合おう)」を実現していきます。
Every individual journey with cancer holds not only grief and pain, but also healing, resilience, love, and hope. Listening to these singular human stories, National Cancer Center Japan EPOC (Exploratory Oncology Research & Clinical Trial Center)
devotes itself to creating medicines and medical technologies that sustain the power to live. As a hub connecting researchers, developers, and clinical practice, we seek to shape the future of cancer medicine and give living meaning to the World Cancer Day theme, “United by Unique.”
がん対策研究所長 松岡 豊
Director, Institute for Cancer Control Yutaka Matsuoka
がんとともに歩むすべての方へ。がんは体だけでなく、心や仕事、日々の暮らしにも大きな影響を与える病です。だからこそ私たちは、お一人おひとりの声に耳を傾け、その思いや体験を大切にした支援や、生活に寄り添う研究を届けていきたいと考えています。がん対策研究所は、誰もが自分らしく、尊厳をもって暮らせる社会を目指します。これからも皆さまと共に、がんになっても安心して過ごせる、優しい未来を創っていきたいと願っています。
To everyone walking a path touched by cancer—cancer affects not only the body but also the heart, work, and daily life. That is why we are committed to listening carefully to each person’s voice and valuing your experiences. Our mission is to advance research and support that truly align with your lived realities.
At the Institute for Cancer Control, we strive to build a society where everyone can live with dignity and remain true to themselves, regardless of a cancer diagnosis. Together with you, we aim to create a kinder future—one where people can feel safe, supported, and empowered as they navigate life with or beyond cancer.
がんゲノム情報管理センター長 河野 隆志
Director, Center for Cancer Genomics and Advanced Therapeutics Takashi Kohno
がんの特徴は一人一人違います。遺伝子の変異を調べることによって、がんの特徴を知り、適した治療法を選ぶ「がんゲノム医療」が、保険診療で行われています。がんゲノム情報管理センター(C-CAT)は、患者さんの大切な情報をお預かりし、がんゲノム医療の支援、新しい薬の開発に役立てています。患者さんやご家族の方のご理解・ご支援が、日本や世界のがんゲノム医療の大きな力になります。ご協力のほど、よろしくお願いします。
Every cancer is different. By examining mutations of genes, we can better understand the characteristics of each cancer and select the most appropriate treatment. This approach, known as cancer genomic medicine, is now available under national health insurance system in Japan. We securely manage patients’ valuable information and use it to support cancer genomic medicine and contribute to the development of new therapies. The understanding and support of patients and their families play a vital role in advancing cancer genomic medicine in Japan and around the world. We sincerely appreciate your cooperation and support.
